Pluimcast over 'Rombo' met vertaler Josephine Rijnaarts
De Italiaanse regio Friuli wordt in mei en september 1976 getroffen door twee zware aardbevingen. Bijna duizend mensen komen om en tienduizenden verliezen hun huis. Er is een nieuw landschap ontstaan, waarin de littekens van het natuurgeweld zich duidelijk manifesteren. Het menselijk trauma is minder zichtbaar.
In Rombo komen zeven inwoners van een afgelegen Italiaans bergdorp aan het woord over hun leven dat getekend is door de natuurrampen. Langzaam maar zeker hebben ze geleerd om de diepe sporen die de bevingen in hun leven hebben achtergelaten te benoemen. Ze delen ervaringen van angst en verlies met elkaar, maar hebben ook allemaal hun eigen herinneringen.
Vertaald door Josephine Rijnaarts.
‘Families vallen uit elkaar, dromen kunnen niet worden gerealiseerd, en ook de gemeenschap komt onder druk te staan. Kinsky laat echter ook de veerkracht van mensen zien.’
— Nederlands Dagblad
'Esther Kinsky’s oog voor alledaagse details en haar prachtige stijl, soms bloemrijk, dan weer bedrieglijk eenvoudig, maken Rombo tot een indringende leeservaring.' — VPRO Gids
‘Kinsky schrijft zintuiglijk en met grote precisie, hierin herken je de dichter en vertaler. [...] Met dit boek schreef ze een gonzend verslag van alles wat onthouden en teruggevonden werd.’ – De Groene Amsterdammer
‘Het zijn grote thema’s die Kinksy voortreffelijk weergeeft. [...] De beschrijvingen van de landschappen zijn meesterlijk.’ – Literair Nederland
‘De sublieme roman van Kinsky lijkt op een geredde strook met verhalen uit het geheugen van de landstreek Friuli.’ – Literair Nederland
‘Een roman die je dichterbij de natuur brengt.’ – Willemien Wagner
‘Met haar terreinroman ontwikkelde ze een literair genre om de verhalen te ontsluiten die opgeborgen zitten in het landschap. [...] Door individuele herinneringen te vermengen met kennis uit de geografie, antropologie en biologie maakt Kinsky een impact zichtbaar die met het blote oog niet waar te nemen is. ’ – De Standaard
‘Een reis naar mensen en landschappen die je niet snel zult vergeten.’ – Die Zeit
‘Een ontroerende roman die natuurhistorie en herinneringen op een meesterlijke manier met elkaar verweeft.’ – der Freitag
‘Esther Kinsky has created a literary oeuvre of impressive stylistic brilliance, thematic diversity and stubborn originality. ... It is always clear that for her the only landscape worth describing is the one in which she is currently situated. Far from “eco-dreaming”, without sorrow or critique, Kinsky’s novels and poems position humanity in relation to the ruins it has produced and what still remains of nature.’ — 2022 Kleist Prize jury
‘In Esther Kinsky, German literature has an author whose books are full of poetic intelligence. ... A brilliant new novel.’ — Neue Zürcher Zeitung